Die kinematische Kette ist die Kraftübertragung des Motors bis zu den anzutreibenden Rädern.
Das Motordrehmoment wird durch die Kraftübertragung in Antriebskraft umgewandelt.
Zur kinematischen Kette gehören folgende Bauteile:
السلسلة الحركية هي نقل الطاقة من المحرك إلى العجلات الدافعة.
ويتم تحويل عزم دوران المحرك إلى قوة دافعة من خلال ناقل الحركة.
تشتمل السلسلة الحركية على المكونات التالية:
Alle Bauteile sind maßgeblich für die Bewegung, Leistung, Fahrzeugkosten, Umweltfreundlichkeit und Wirtschaftlichkeit entscheidend. Die Aufgaben der Kraftübertragung
Bereitstellung des Antriebsmoments
Drehmomentwandlung für hohe Zugkraft
Anpassung unterschiedlicher Drehzahlniveaus
Ausgleichende Verteilung des Antriebsdrehmoments
Wahlweise Anpassung des Antriebes z.B.: Fahrtrichtung
Von den einzelnen Bauteilen; Motor, Kupplung, Getriebe, Gelenkwelle, Differenzialgetriebe, Achswellen, Außenplanetengetriebe und Räder ist das Differentialgetriebe besonders empfindlich.
Aufgepasst !!!
Es ist zu vermeiden, dass bei Kurvenfahrten mit eingelegter Differenzialsperre gefahren wird. Durch den fehlenden Ausgleich zwischen den Achsen kann das Differenzialgetriebe zerstört werden.
استخدم السلسلة الحركية بشكل صحيح
من المكونات الفردية؛ المحرك، القابض، علبة التروس، عمود الكردان، التروس التفاضلية، أعمدة المحور، التروس الكوكبية الخارجية والعجلات، والعتاد التفاضلي حساس بشكل خاص.
انتبه!!!
من المهم تجنب القيادة أثناء تشغيل القفل التفاضلي عند الانعطاف. يمكن تدمير الترس التفاضلي بسبب عدم التوازن بين المحاور.
Kinematische Kette richtig nutzen
Baugruppe Räder:
Die Räder übertragen das Drehmoment auf die Fahrbahn
Bei Großvolumigen-Fahrzeugen kommen kleineren Rädern zum Einsatz.
So können Sattelzüge mit Megatrailern bis zu 100 m3 und LKW mit Anhänger bis zu 120 m3 laden.
استخدم السلسلة الحركية بشكل صحيح
تجميع العجلة:
تنقل العجلات عزم الدوران إلى الطريق
تُستخدم العجلات الأصغر في المركبات ذات الحجم الكبير.
يمكن لنصف المقطورات ذات المقطورات الضخمة تحميل ما يصل إلى 100 متر مكعب ويمكن للشاحنات ذات المقطورات تحميل ما يصل إلى 120 مترًا مكعبًا.
Bedeutung der wirtschaftlichen Fahrweise
Wirtschaftliches Fahren bedeutet nicht
„Langsam Fahren“
Sondern, in möglichst kurzer Zeit einen Transportauftrag zu erledigen.
Die Kosten sollten so niedrig wie möglich gehalten werden.
Der Gesetzgeber Wirkt durch Gesetze und Vorschriften auf die Entwicklung hin
Die Politik
- Logistikstandort stärken
- Effizient Verkehrsträger steigern
- Verkehrswege optimalisieren
- Arbeitsbedingungen und Ausbildung unterstützen
Der Kraftfahrzeughersteller Anforderungen der Kunden und des Gesetzgebers entsprechen
Der Transportunternehmer Fahrzeuganschaffung je nach Bedarf
Der Fahrer Richtige Handhabung durch gute Kenntnisse
من يؤثر على الربحية
يعمل المشرع على التنمية من خلال القوانين والأنظمة
السياسة
- تعزيز الموقع اللوجستي
- زيادة وسائل النقل بكفاءة
- تحسين طرق المرور
- دعم ظروف العمل والتدريب
تلبي الشركة المصنعة للمركبة متطلبات العملاء والمتطلبات القانونية
تقوم شركة النقل بشراء المركبات حسب الحاجة
التعامل الصحيح مع السائق من خلال المعرفة الجيدة
مقاومة الهواء
مقاومة التدحرج
مقاومة الانحدار
مقاومة التسارع
Bedeutung der Fahrwiderstände
Einflussfaktoren beim Luftwiderstand
• Windgeschwindigkeit
• Fahrgeschwindigkeit
• Stirnfläche und Form
أهمية مقاومة القيادة
العوامل المؤثرة مقاومة الهواء
• سرعة الرياح
• سرعة القيادة
• الوجه والشكل
Bedeutung der Fahrwiderstände
Einflussfaktoren beim Rollwiderstand
Reifenluftdruck
Reifenbauart und Profil
Reifengröße
Fahrbahnzustand/ - oberfläche
معنى المقاومة الدافعة
العوامل المؤثرة على مقاومة التدحرج
ضغط هواء الإطارات
تصميم الإطار وملفه الشخصي
حجم الإطار
حالة الطريق/السطح
Bedeutung der Fahrwiderstände
Einflussfaktoren beim Steigungswiderstand
Fahrzeugmasse
Grad der Steigung
معنى المقاومة الدافعة
العوامل المؤثرة على مقاومة الانحدار
كتلة المركبة
درجة التدرج
Bedeutung der Fahrwiderstände
Einflussfaktoren beim Beschleunigungswiderstand
Die Masse des Fahrzeuges
Stärke der Beschleunigung
معنى المقاومة الدافعة
العوامل المؤثرة على مقاومة التسارع
كتلة المركبة
قوة التسارع
Motorkenndaten
Volllastkennlinien beim Dieselmotor
Leistung wird in kW angegeben
Drehmoment wird in Nm angegeben
Kraftstoffverbrauch wird in g/kWh angegeben
Drehzahl wird in 1/min oder U/min angegeben
خصائص المحرك
خصائص الحمولة الكاملة لمحركات الديزل
القدرة تعطى بالكيلوواط
يتم تحديد عزم الدوران بالنيوتن متر
يتم حساب استهلاك الوقود بوحدة جرام/كيلووات ساعة
السرعة تعطى بـ 1/دقيقة أو دورة في الدقيقة
Motorkenndaten
An dem Drehzahldiagramm kann man erkennen, in welchem Drehzahlbereich das maximale Drehmoment erreicht werden kann. Abgelesen wird hier, wann der Motor die größte Kraft entwickelt und wirtschaftlich arbeitet. Im Zusammenhang mit Motordaten beschreibt der Begriff „Drehzahl“ die Anzahl der Umdrehungen der Kurbelwelle.
Drehzahldiagramm
عدد الثورات
رسم بياني
خصائص المحرك
يوضح مخطط السرعة نطاق السرعة الذي يمكن فيه تحقيق أقصى عزم دوران. يظهر هذا عندما يكتسب المحرك أكبر قدر من القوة ويعمل بشكل اقتصادي. فيما يتعلق ببيانات المحرك، يصف مصطلح "السرعة" عدد دورات العمود المرفقي.
Die Motorkenndaten
Leistung
Bei der Leistung werden,
Drehmoment und Drehzahl ins Verhältnis gesetzt. Höhere Drehzahl bei gleichem Drehmoment ist gleichhöhere Leistung
خصائص المحرك
الأداء
عندما يتعلق الأمر بالأداء
العلاقة بين عزم الدوران والسرعة. سرعة أعلىبنفس عزم الدوران نفس الشيءأداء أعلى
Motorkenndaten
Kraftstoffverbrauch
Kraftstoffverbrauch wird unter Volllast auf einem Prüfstand ermittelt.
Der spezifische Kraftstoffverbrauch, der bei der Messung ermittelt wird ist nur bei Volllast aussagekräftig.
Hohe Leistung durch hohe Durchschnittsgeschwindigkeit
(bei Bergfahrten)
Im verbrauchsgünstigen unteren Drehzahlbereich wird Kraftstoff eingespart und der Motor geschont.
خصائص المحرك
استهلاك الوقود
يتم تحديد استهلاك الوقود ضمن الحمولة الكاملة على منصة الاختبار.
استهلاك الوقود المحدد الذي تم تحديده أثناء القياس لا يكون ذا معنى إلا عند الحمولة الكاملة.
أداء عالي بفضل متوسط السرعة العالي
(عند القيادة صعودا)
وفي نطاق السرعة المنخفضة الموفر للوقود، يتم توفير الوقود وحماية المحرك.
Motorkenndaten
Drehzahl
Die Maßeinheit 1/min od. U/min = (Umdrehung pro Minute) wird für die Drehzahl angegeben. Damit der Dieselmotor läuft, braucht er eine Mindestdrehzahl, die ca. bei 500 – 800 U/min liegt.
Der grüne Bereich ist der elastische Bereich des Dieselmotors,
sollte der rote Bereich am Drehzahlmesser erreicht werden, muss mit Motorschäden gerechnet werden.
Der Bereich zwischen Mindest- und Maximaldrehzahl wird als Drehzahlbereich (Drehzahlband) bezeichnet.
خصائص المحرك
سرعة السرعة
وحدة القياس 1/دقيقة أو دورة في الدقيقة = (دورة في الدقيقة) محددة للسرعة. لكي يعمل محرك الديزل، فإنه يحتاج إلى سرعة لا تقل عن 500 - 800 دورة في الدقيقة.
المنطقة الخضراء هي المنطقة المرنة لمحرك الديزل
إذا تم الوصول إلى المنطقة الحمراء في مقياس سرعة الدوران، فمن المتوقع حدوث تلف في المحرك.
يُسمى النطاقبين الحد الأدنى والحد الأقصى للسرعةنطاق السرعة (السرعة الفرقة). .
Das Muscheldiagramm zeigt den optimalen Drehzahlbereich bei maximaler Leistung im Teillastbetrieb.
Viel häufiger als mit Vollgas fahren sie mit wenig Gas geben wirtschaftlicher.
Muscheldiagramm
مخطط شل
خصائص المحرك مخطط شل
(مخطط الحمل الجزئي)
يُظهر مخطط الصدفة نطاق السرعة الأمثل عند أقصى قدر من الطاقة في عملية التحميل الجزئي.
في كثير من الأحيان، فإنك تقود بشكل اقتصادي أكثر باستخدام دواسة الوقود الصغيرة، مقارنة بالقيادة الكاملة.
Motorkenndaten
Kraftstoffbetonte Fahrweise
Herunter mit der Drehzahl, herauf mit der Last
Leistungsbetonte Fahrweise
Rauf mit der Drehzahl, runter mit der Last
خصائص المحرك
أسلوب القيادة الذي يركز على الوقود
أسفل السرعة، مع التحميل
أسلوب القيادة الذي يركز على الأداء
أعلى مع السرعة، وأسفل مع الحمل
Motorkenndaten
Kraftstoffbetonte Fahrweise
Hierbei gilt :
Die Drehzahl immer so niedrig wie möglich zu halten.
Als Faustregel gilt: Immer im grünen Bereich fahren.
خصائص المحرك
أسلوب القيادة الذي يركز على الوقود
ينطبق ما يلي:
حافظ دائمًا على السرعة منخفضة قدر الإمكان.
القاعدة الأساسية هي: القيادة دائمًا في المنطقة الخضراء.
Rationelles Fahren durch den Fahrer
Wirtschaftlichkeit durch richtige Fahrzeugbedienung
Die richtige Fahrzeugbedienung wird durch gute Einweisung am Fahrzeug kennen gelernt und kann durch Studieren der Bedienungsanleitung ergänzt werden.
Durch ordnungsgemäße Abfahrtskontrollen kann entstandener Verschleiß und sich ankündigende Reparaturen frühzeitige Ausfälle erkannt werden.
Die Kontrolle ist nicht nur sinnvoll, sondern auch gesetzlich, durch den §23 StVO vorgeschrieben.
القيادة الرشيدة للسائق
الكفاءة الاقتصادية من خلال التشغيل الصحيح للمركبة
يتم تعلم التشغيل الصحيح للمركبة من خلال التعليمات الجيدة للمركبة ويمكن استكماله بدراسة تعليمات التشغيل.
من خلال فحوصات المغادرة المناسبة، يمكن اكتشاف التآكل والإصلاحات والأعطال الوشيكة في مرحلة مبكرة.
إن التحكم ليس معقولاً فحسب، بل مطلوب أيضًا بموجب القانون، بموجب المادة 23 من StVO.
Rationelles Fahren durch den Fahrer
6 Regeln der wirtschaftlichen Fahrweise
1. Streckenplanung
Zeiten vermeiden auf stauträchtigen Strecken
LKW/BUS-Navigationssystemen verwenden
Einsatz von Telematiksysteme
2. Anfahren und Beschleunigen
Anfahren ohne Gas
Herunter mit der Drehzahl-herauf mit der Last
Mit Volllast im grünen Bereich beschleunigen
3. Fahren und Schalten
Kraftstoff betonte Fahrweise in der Ebene
Leistungsbetonte Fahrweise in Steigungen
Frühzeitiges Zurückschalten im Gefälle
4. Verzögern und Anhalten
Frühzeitig vom Gas (Schubabschaltung)
Dauerbremse zur Geschwindigkeitsreduzierung
Betriebsbremse zum Anhalten nutzen
Bei längeren Stopps, Motor aus
5. Nachhaltigkeit
Wirtschaftliches Fahren, auch nach dem Fahrtraining
Optimale Fahrzeugwartung
Stetige Weiterbildung aller am Transport beteiligten Personen
6. Alles zusammen
Genau "S0" wird eine wirtschaftliche Fahrweise erreicht
القيادة الرشيدة للسائق
6 قواعد للقيادة الاقتصادية
1. تخطيط الطريق
تجنب أوقات السير على الطرق المعرضة للاختناقات المرورية
استخدم أنظمة الملاحة للشاحنات/الحافلات
استخدام أنظمة المعلوماتية
2. البدء والتسريع
البدء بدون بنزين
نزولاً مع السرعة - صعوداً مع الحمل
التسارع مع التحميل الكامل في المنطقة الخضراء
3. القيادة والتحويل
أسلوب قيادة يركز على الوقود على الأسطح المسطحة
أسلوب قيادة يركز على الأداء على المنحدرات
التبديل المبكر للانحدار
4. التباطؤ والتوقف
اخلع البنزين مبكراً (قطع الوقود)
الفرملة المستمرة لتقليل السرعة
استخدم فرامل الخدمة للتوقف
أثناء التوقفات الطويلة، قم بإيقاف تشغيل المحرك
5. الاستدامة
قيادة اقتصادية حتى بعد التدريب على القيادة
الصيانة المثلى للمركبة
التدريب الإضافي المستمر لجميع العاملين في مجال النقل
6. كل ذلك معًا
بالضبط "لذا" يتم تحقيق أسلوب قيادة اقتصادي